<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Фан сайт игры Half Life</title>
		<link>http://half-life.3dn.ru/</link>
		<description></description>
		<lastBuildDate>Wed, 03 Sep 2008 12:57:09 GMT</lastBuildDate>
		<generator>uCoz Web-Service</generator>
		<atom:link href="https://half-life.3dn.ru/news/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		
		<item>
			<title>Обновление Garry&apos;s Mod и Steam</title>
			<description>&lt;b&gt;&lt;font color=&quot;#006400&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 18pt;&quot;&gt;Steam&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Steam теперь использует новый магазин&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Обновлены ссылки рекламных баннеров контент-серверов&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, при которой при запуске появлялось пустое окошко для ввода логина и&amp;nbsp;пароля&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, при которой иногда не работал автономный режим&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлены чешский и&amp;nbsp;венгерский языки&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Улучшен процесс получения списка доступных приложений и&amp;nbsp;подписок&lt;/li&gt;&lt;li&gt;В API Steamworks включены несколько улучшений для поддержки будущих игр&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Иконки для рабочего стола и&amp;nbsp;списка игр теперь всегда загружаются только по запросу&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, при которой браузер серверов не обновлял список интернет-серверов&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, при которой опрос сведений системы не запоминал, что вы не хотите участвовать&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, при которой личные сообщения появлялись на экране во время игры&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, при к...</description>
			<content:encoded>&lt;b&gt;&lt;font color=&quot;#006400&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 18pt;&quot;&gt;Steam&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Steam теперь использует новый магазин&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Обновлены ссылки рекламных баннеров контент-серверов&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, при которой при запуске появлялось пустое окошко для ввода логина и&amp;nbsp;пароля&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, при которой иногда не работал автономный режим&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлены чешский и&amp;nbsp;венгерский языки&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Улучшен процесс получения списка доступных приложений и&amp;nbsp;подписок&lt;/li&gt;&lt;li&gt;В API Steamworks включены несколько улучшений для поддержки будущих игр&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Иконки для рабочего стола и&amp;nbsp;списка игр теперь всегда загружаются только по запросу&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, при которой браузер серверов не обновлял список интернет-серверов&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, при которой опрос сведений системы не запоминал, что вы не хотите участвовать&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, при которой личные сообщения появлялись на экране во время игры&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, при которой при вставке скопированного текста в&amp;nbsp;чат пропадал один символ&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено падение при завершении работы некоторых Source-игр&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлен неправильный текст польского языка в&amp;nbsp;списке друзей&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 128);&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 18pt; color: rgb(128, 0, 128);&quot;&gt;Garry&apos;s Mod&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, при которой ломался список моделей, если в&amp;nbsp;нем было слишком много категорий&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена долгая пауза при выборе инструмента материалов&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлен эксплойт &apos;achievement_earned&apos;, вызывавший падение сервера&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлен эксплойт &apos;hammer_update_entity&apos;, вызывавший падение сервера&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Добавлена пропущенная консольная переменная &apos;fov_desired&apos;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Убрана команда sv_soundemitter_filecheck&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Убрана команда sv_findsoundname&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;P.S. Не знаю когда сам буду писать новости, так что пока так.&lt;br&gt;</content:encoded>
			<link>https://half-life.3dn.ru/news/2008-09-03-116</link>
			<dc:creator>S-P</dc:creator>
			<guid>https://half-life.3dn.ru/news/2008-09-03-116</guid>
			<pubDate>Wed, 03 Sep 2008 12:57:09 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Достижения пулеметчика</title>
			<description>Полный список из 35&amp;nbsp;штук:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Шпионский материализм: Убей или помоги убить 10&amp;nbsp;невидимых шпионов&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Постоянная революция: Убей 5&amp;nbsp;врагов, не останавливая вращение пулемета&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Тяжелая индустрия: Сделать выстрелов на $200,000&amp;nbsp;за одну жизнь&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Раскулачивание: Убей врага критическим ударом кулака&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Передел здоровья: Вылечи 1000&amp;nbsp;здоровья аптечками за одну жизнь&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Нормирование: Убей врага дробовиком, когда у&amp;nbsp;тебя закончились патроны пулемета&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Передовой отряд: Будь первым в&amp;nbsp;своей команде, начавшим захватывать контрольную точку&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Тележка имени Пушкина: Набери 50&amp;nbsp;очков захвата на карте режима Payload&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Меткий стрелок: Убей пулеметом 10&amp;nbsp;врагов, находящихся в&amp;nbsp;воздухе&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Парковка Горького: Убей 25&amp;nbsp;противников, стоя на своей контрольной точке&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Зачистка: Убей 15&amp;nbsp;противников, захватывающих твою контрольную точку&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Рука Ленина: Помоги пятерым соратникам отомстить своим злодеям&lt;/...</description>
			<content:encoded>Полный список из 35&amp;nbsp;штук:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Шпионский материализм: Убей или помоги убить 10&amp;nbsp;невидимых шпионов&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Постоянная революция: Убей 5&amp;nbsp;врагов, не останавливая вращение пулемета&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Тяжелая индустрия: Сделать выстрелов на $200,000&amp;nbsp;за одну жизнь&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Раскулачивание: Убей врага критическим ударом кулака&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Передел здоровья: Вылечи 1000&amp;nbsp;здоровья аптечками за одну жизнь&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Нормирование: Убей врага дробовиком, когда у&amp;nbsp;тебя закончились патроны пулемета&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Передовой отряд: Будь первым в&amp;nbsp;своей команде, начавшим захватывать контрольную точку&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Тележка имени Пушкина: Набери 50&amp;nbsp;очков захвата на карте режима Payload&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Меткий стрелок: Убей пулеметом 10&amp;nbsp;врагов, находящихся в&amp;nbsp;воздухе&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Парковка Горького: Убей 25&amp;nbsp;противников, стоя на своей контрольной точке&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Зачистка: Убей 15&amp;nbsp;противников, захватывающих твою контрольную точку&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Рука Ленина: Помоги пятерым соратникам отомстить своим злодеям&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Пятисекундка: Убей врага в&amp;nbsp;течение пяти секунд после использования телепорта&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Фотостройка: Позволь убитому врагу увидеть твою насмешку при неуязвимости&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Выпендреж: Съешь 100&amp;nbsp;бутербродов&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Не трогай бутерброд: Убить 50&amp;nbsp;скаутов, используя Наташу&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Отведай борща: Убей 10&amp;nbsp;пулеметчиков, используя K.G.B.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Железный занавес: Получи 1000&amp;nbsp;единиц ущерба за одну жизнь&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Командная преданность: Убей 50&amp;nbsp;врагов, атакующих твоего медика&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Разделение труда: Вместе с&amp;nbsp;медиком убей 20&amp;nbsp;противников, ни разу не погибнув&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Красный Октоберфест: Помоги своему медику набрать превосходство над врагом&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Показательный суд: Убить врага насмешкой &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Преступление и&amp;nbsp;наказание: Убить 10&amp;nbsp;противников, несущих разведданные вашей команды &lt;/li&gt;&lt;li&gt;Классовая борьба: Вместе со своим медиком убей вражескую пару пулеметчик+медик&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Советский блок: Будучи в&amp;nbsp;защите и&amp;nbsp;под убер-зарядом, не дай пройти неуязвимому вражескому пулеметчику&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Тележка имени Сталина: Заблокируй продвижение тележки 50&amp;nbsp;раз&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Верховный совет: Получи убер-заряд 50&amp;nbsp;раз&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Заводской рабочий: Стоя около раздатчика, убей 20&amp;nbsp;врагов&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Советский союз: Убей 25&amp;nbsp;врагов с&amp;nbsp;помощью другого пулеметчика, или помоги другому пулеметчику убить 25&amp;nbsp; врагов&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Средства производства: Обезвредь 20&amp;nbsp;бомб-липучек, убив подрывника&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Сумасшедший Иван: Убить 100&amp;nbsp;врагов под водой&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Распутин: За одну жизнь получи ущерб от пуль, огня, рукопашного оружия и&amp;nbsp;взрыва&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Глазурь на торте: Убей 20&amp;nbsp;раз врага, над которым ты набрал превосходство&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Крок-блок: Выжить после прямого попадания критической ракеты&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Коллективизация: Набери 1000&amp;nbsp;очков помощи&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</content:encoded>
			<link>https://half-life.3dn.ru/news/2008-08-17-115</link>
			<dc:creator>PROaRT</dc:creator>
			<guid>https://half-life.3dn.ru/news/2008-08-17-115</guid>
			<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 04:29:00 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Подробности обновления TF2 для пулеметчика</title>
			<description>Сегодня, 12 августа, Valve в своем пресс-релизе объявляет об открытии сайта, посвященного обновлению Team Fortress 2 для пулеметчика. На этом сайте игроки будут ежедневно получать информацию об этом обновлении — факты, скриншоты и так далее.
&lt;br&gt;&lt;img src=&quot;http://www.hl-inside.ru/images/news/heavy_logo.png&quot; align=&quot;absmiddle&quot; border=&quot;0&quot;&gt;
&lt;br&gt;Итак, что известно на данный момент? Обновление выйдет в следующий вторник, 19 августа. Поскольку не известно точное время выхода, у нас уже может быть среда. Новое видео из серии &quot;Meet the Team&quot; — будет. Бесплатные выходные — будут. Обновление не только принесет всем пулеметчикам достижения и новое оружие, но и подарит игрокам новый игровой режим и новые карты. Одной из этих карт станет фанатская CP_Steel:
&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;img src=&quot;http://www.hl-inside.ru/images/news/01_cpSteel_1_tm.jpg&quot; align=&quot;absmiddle&quot; border=&quot;0&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.hl-inside.ru/images/news/01_cpSteel_2_tm.jpg&quot; align=&quot;absmiddle&quot; border=&quot;0&quot;&gt;
&lt;br&gt;Больше подробностей — завтра. Кстати, Valv...</description>
			<content:encoded>Сегодня, 12 августа, Valve в своем пресс-релизе объявляет об открытии сайта, посвященного обновлению Team Fortress 2 для пулеметчика. На этом сайте игроки будут ежедневно получать информацию об этом обновлении — факты, скриншоты и так далее.
&lt;br&gt;&lt;img src=&quot;http://www.hl-inside.ru/images/news/heavy_logo.png&quot; align=&quot;absmiddle&quot; border=&quot;0&quot;&gt;
&lt;br&gt;Итак, что известно на данный момент? Обновление выйдет в следующий вторник, 19 августа. Поскольку не известно точное время выхода, у нас уже может быть среда. Новое видео из серии &quot;Meet the Team&quot; — будет. Бесплатные выходные — будут. Обновление не только принесет всем пулеметчикам достижения и новое оружие, но и подарит игрокам новый игровой режим и новые карты. Одной из этих карт станет фанатская CP_Steel:
&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;img src=&quot;http://www.hl-inside.ru/images/news/01_cpSteel_1_tm.jpg&quot; align=&quot;absmiddle&quot; border=&quot;0&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.hl-inside.ru/images/news/01_cpSteel_2_tm.jpg&quot; align=&quot;absmiddle&quot; border=&quot;0&quot;&gt;
&lt;br&gt;Больше подробностей — завтра. Кстати, Valve заявляет, что это обновление Team Fortress 2 — самое крупное с момента выхода Orange Box. Делайте выводы.</content:encoded>
			<link>https://half-life.3dn.ru/news/2008-08-17-114</link>
			<dc:creator>PROaRT</dc:creator>
			<guid>https://half-life.3dn.ru/news/2008-08-17-114</guid>
			<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 04:24:24 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>PC Gamer&apos;s Top 100</title>
			<description>&lt;br&gt;Журнал PC Gamer проводит народное голосование за самые лучшие игры всех времен по мнению игроков. Заходите на специально созданный сайт, регистрируйтесь и выбирайте ваши любимые 10 игр. Окончательные результаты будут объявлены осенью, а пока взгляните на 100 лучших игр на данный момент:

 *&lt;br&gt;1: Team Fortress 2
 *&lt;br&gt;2: Deus Ex
 * &lt;br&gt;3: Half-Life 2
 * &lt;br&gt;4: World of Warcraft
 *&lt;br&gt;5: Medieval II Total War
 * &lt;br&gt;6: Portal
 * …
 *&lt;br&gt;25: Half-Life</description>
			<content:encoded>&lt;br&gt;Журнал PC Gamer проводит народное голосование за самые лучшие игры всех времен по мнению игроков. Заходите на специально созданный сайт, регистрируйтесь и выбирайте ваши любимые 10 игр. Окончательные результаты будут объявлены осенью, а пока взгляните на 100 лучших игр на данный момент:

 *&lt;br&gt;1: Team Fortress 2
 *&lt;br&gt;2: Deus Ex
 * &lt;br&gt;3: Half-Life 2
 * &lt;br&gt;4: World of Warcraft
 *&lt;br&gt;5: Medieval II Total War
 * &lt;br&gt;6: Portal
 * …
 *&lt;br&gt;25: Half-Life</content:encoded>
			<link>https://half-life.3dn.ru/news/2008-08-08-113</link>
			<dc:creator>PROaRT</dc:creator>
			<guid>https://half-life.3dn.ru/news/2008-08-08-113</guid>
			<pubDate>Fri, 08 Aug 2008 16:13:55 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Обновление Steam, Team Fortress 2 и Garry&apos;s Mod</title>
			<description>&lt;h2&gt;&lt;font color=&quot;#006400&quot;&gt;Steam:&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой при запуске игры не останавливались загрузки&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Улучшена проверка состояния кэша. Это должно уменьшить время запуска Garry&apos;s Mod&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, при которой при запуске информация о&amp;nbsp;состоянии игр запрашивалась только один раз&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено редкое повреждение кэша, вызванное дефрагментацией&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено падение интерфейса при нажатии PageUp/PageDown в&amp;nbsp;списках&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено редкое падение при загрузках&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Параметр запуска -voicerelay теперь работает правильно&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br&gt;&lt;h2&gt;&lt;font color=&quot;#ffa500&quot;&gt;Team Fortress 2:&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Исправлены ошибки, при которой сообщения о&amp;nbsp;смене команды на картах атаки&amp;#92;защиты засоряли консоль&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, при которой Kritzkrieg не работал на серверах с&amp;nbsp;отключенными критическими выстрелами&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлены обрезанные предложения в&amp;nbsp;локализациях некоторых игровых диалогов&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исп...</description>
			<content:encoded>&lt;h2&gt;&lt;font color=&quot;#006400&quot;&gt;Steam:&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, из-за которой при запуске игры не останавливались загрузки&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Улучшена проверка состояния кэша. Это должно уменьшить время запуска Garry&apos;s Mod&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, при которой при запуске информация о&amp;nbsp;состоянии игр запрашивалась только один раз&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено редкое повреждение кэша, вызванное дефрагментацией&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено падение интерфейса при нажатии PageUp/PageDown в&amp;nbsp;списках&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено редкое падение при загрузках&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Параметр запуска -voicerelay теперь работает правильно&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br&gt;&lt;h2&gt;&lt;font color=&quot;#ffa500&quot;&gt;Team Fortress 2:&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Исправлены ошибки, при которой сообщения о&amp;nbsp;смене команды на картах атаки&amp;#92;защиты засоряли консоль&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, при которой Kritzkrieg не работал на серверах с&amp;nbsp;отключенными критическими выстрелами&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлены обрезанные предложения в&amp;nbsp;локализациях некоторых игровых диалогов&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлены случаи, когда некоторые файлы загружались одновременно&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлено падение при выходе, связанное с&amp;nbsp;системой материалов&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Улучшена обработка кэшированных моделей для увеличения производительности&lt;/li&gt;&lt;li&gt;В панель здоровья построек инженера добавлен символ шестеренки&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Игроки, убивающие себя, будут давать очко за убийство последнему игроку, который нанес им ущерб&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, при которой гранаты, ракеты и&amp;nbsp;пламя огнемета могли убивать через ворота до начала раунда&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, при которой игроки погибали и&amp;nbsp;создавали рэгдоллы во время смены команд&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлены различные эксплойты и&amp;nbsp;проблемы с&amp;nbsp;производительностью на картах CP_Badlands, CP_Well и&amp;nbsp;CP_Fastlane&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Убрано дополнительное здоровье при использовании Backburner&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br&gt;&lt;h2&gt;&lt;font color=&quot;#483d8b&quot;&gt;Garry&apos;s Mod:&lt;/font&gt;&lt;/h2&gt;&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Уменьшено время запуска&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ускорена загрузка sandbox-карт&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Функция &apos;FindInSphere&apos; возвращена к&amp;nbsp;старой версии&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Способ удержания предметов гравипушкой возвращен к&amp;nbsp;старому стилю, как до Orange Box&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлена ошибка, при которой на выделенных серверах не работал &apos;PrintMessage&apos;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлен эксплойт с&amp;nbsp;cs_fix.mdl, позволявший вызывать падение сервера&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Исправлен эксплойт в&amp;nbsp;RunConsoleCommand, позволявший выполнять любую консольную команду&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
P.S. Приходится брать новости с hl-inside, т.к. нет времени переводить самому.&lt;br&gt;</content:encoded>
			<link>https://half-life.3dn.ru/news/2008-07-30-109</link>
			<dc:creator>S-P</dc:creator>
			<guid>https://half-life.3dn.ru/news/2008-07-30-109</guid>
			<pubDate>Wed, 30 Jul 2008 11:35:38 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Day of Defeat: Source Халявные выходные!</title>
			<description>4 июля в сервисе Steam стартовала акция Day of Defeat: Source Free Weekend. Суть ее в том, что вы можете бесплатно поиграть в DOD до 10 числа. Так что если вы еще не знаете покупать игру или не покупать, то это ваш шанс лично ознакомиться с игрой. Ну и еще приятная новость, до конца уикенда полная версия DOD будет стоять всего 4,99$&lt;BR&gt;&lt;IMG src=&quot;http://www.wara.ru/uploads/posts/thumbs/1183531403_dodsourceartistrender.jpg&quot;&gt;&lt;BR&gt;</description>
			<content:encoded>4 июля в сервисе Steam стартовала акция Day of Defeat: Source Free Weekend. Суть ее в том, что вы можете бесплатно поиграть в DOD до 10 числа. Так что если вы еще не знаете покупать игру или не покупать, то это ваш шанс лично ознакомиться с игрой. Ну и еще приятная новость, до конца уикенда полная версия DOD будет стоять всего 4,99$&lt;BR&gt;&lt;IMG src=&quot;http://www.wara.ru/uploads/posts/thumbs/1183531403_dodsourceartistrender.jpg&quot;&gt;&lt;BR&gt;</content:encoded>
			<link>https://half-life.3dn.ru/news/2008-07-06-108</link>
			<dc:creator>super-power</dc:creator>
			<guid>https://half-life.3dn.ru/news/2008-07-06-108</guid>
			<pubDate>Sun, 06 Jul 2008 13:09:26 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Valve и Акелла</title>
			<description>&lt;img border=&quot;0&quot; align=&quot;absmiddle&quot; src=&quot;http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/96/Left4Dead_promo.jpg/250px-Left4Dead_promo.jpg&quot;&gt; &lt;br /&gt; Как вы думаете, кто будет выпускать &lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color:red&quot;&gt;Left 4 Dead&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; в нашей стране (ну и на территории стран СНГ)? &lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color:red&quot;&gt;Бука&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;? &lt;br /&gt; Ан нет! Вы глубоко ошибаетесь. Вчера, 11 числа этого месяца &lt;img src=&quot;http://src.ucoz.net/sm/23/happy.gif&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;absmiddle&quot; alt=&quot;happy&quot;&gt; , между &lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color:green&quot;&gt;Valve&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; и российским издателем &lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color:orange&quot;&gt;Акеллой&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; был заключен договор, об издании мультеплеерного шутера &lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color:red&quot;&gt;Left 4 Dead&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; на территории нашей страны (ну и ...). &lt;br /&gt; Т.е. если &lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color:green&quot;&gt;Valve&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; выпустит &lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color:red&quot;&gt;Left 4 Dead&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; в одной коробке с &lt;b&gt;&lt;u&gt;Episode 3&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;, как и игры из &lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color:orange&quot;&gt;Orange Box&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;. Мы нормальный &lt;b&gt;B...</description>
			<content:encoded>&lt;img border=&quot;0&quot; align=&quot;absmiddle&quot; src=&quot;http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/96/Left4Dead_promo.jpg/250px-Left4Dead_promo.jpg&quot;&gt; &lt;br /&gt; Как вы думаете, кто будет выпускать &lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color:red&quot;&gt;Left 4 Dead&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; в нашей стране (ну и на территории стран СНГ)? &lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color:red&quot;&gt;Бука&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;? &lt;br /&gt; Ан нет! Вы глубоко ошибаетесь. Вчера, 11 числа этого месяца &lt;img src=&quot;http://src.ucoz.net/sm/23/happy.gif&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;absmiddle&quot; alt=&quot;happy&quot;&gt; , между &lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color:green&quot;&gt;Valve&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; и российским издателем &lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color:orange&quot;&gt;Акеллой&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; был заключен договор, об издании мультеплеерного шутера &lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color:red&quot;&gt;Left 4 Dead&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; на территории нашей страны (ну и ...). &lt;br /&gt; Т.е. если &lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color:green&quot;&gt;Valve&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; выпустит &lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color:red&quot;&gt;Left 4 Dead&lt;/span&gt;&lt;/b&gt; в одной коробке с &lt;b&gt;&lt;u&gt;Episode 3&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;, как и игры из &lt;b&gt;&lt;span style=&quot;color:orange&quot;&gt;Orange Box&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;. Мы нормальный &lt;b&gt;Box&lt;/b&gt; не сможем получить, как бы это печально не звучало. Так что будем надеятся на лучшее &lt;img src=&quot;http://src.ucoz.net/sm/23/wink.gif&quot; border=&quot;0&quot; align=&quot;absmiddle&quot; alt=&quot;wink&quot;&gt; .</content:encoded>
			<link>https://half-life.3dn.ru/news/2008-04-12-107</link>
			<dc:creator>S-P</dc:creator>
			<guid>https://half-life.3dn.ru/news/2008-04-12-107</guid>
			<pubDate>Sat, 12 Apr 2008 11:04:33 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Portal 2</title>
			<description>&lt;!--IMG1--&gt;&lt;img style=&quot;margin:0;padding:0;border:0;&quot; src=&quot;http://half-life.3dn.ru/_nw/1/20084.jpg&quot; align=&quot;left&quot; /&gt;&lt;!--IMG1--&gt;Portal оказался самой необычной игрой 2007 года и по праву заслужил высокие оценки прессы и любовь преданных фанатов. Последних наверняка порадует новость о том, что вторая часть игры уже находится в разработке. Ранее на это намекал Дуг Ломбарди, а теперь информацию о Portal 2 подтвердила и ведущий дизайнер игры Кимберли Свифт. &lt;p&gt; О дате выхода второй части Portal пока ничего не известно. Однако некоторые уже предполагают, что Valve повторит свой &quot;коробочный&quot; эксперимент, выпустив Half-Life 2: Episode 3, Left 4 Dead и Portal 2 единым сборником.</description>
			<content:encoded>&lt;!--IMG1--&gt;&lt;img style=&quot;margin:0;padding:0;border:0;&quot; src=&quot;http://half-life.3dn.ru/_nw/1/20084.jpg&quot; align=&quot;left&quot; /&gt;&lt;!--IMG1--&gt;Portal оказался самой необычной игрой 2007 года и по праву заслужил высокие оценки прессы и любовь преданных фанатов. Последних наверняка порадует новость о том, что вторая часть игры уже находится в разработке. Ранее на это намекал Дуг Ломбарди, а теперь информацию о Portal 2 подтвердила и ведущий дизайнер игры Кимберли Свифт. &lt;p&gt; О дате выхода второй части Portal пока ничего не известно. Однако некоторые уже предполагают, что Valve повторит свой &quot;коробочный&quot; эксперимент, выпустив Half-Life 2: Episode 3, Left 4 Dead и Portal 2 единым сборником.</content:encoded>
			<link>https://half-life.3dn.ru/news/2008-02-23-106</link>
			<dc:creator>Stass_Bass</dc:creator>
			<guid>https://half-life.3dn.ru/news/2008-02-23-106</guid>
			<pubDate>Fri, 22 Feb 2008 22:15:19 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Интервью CVG с Valve — part 1</title>
			<description>На днях сайт CVG пообщался с двумя сотрудниками Valve, Дэвидом Спреером и Марком Лейдлоу на тему игр Orange Box. Первая часть интервью посвящена Episode Two. Рекомендуем вам его прочитать, узнаете много чего нового и интересного. Мы же представим вам перевод некоторых наиболее важных частей. &lt;p&gt; Обсуждали они сложности создания: &lt;br /&gt; &lt;i&gt;Если вы видели первый трейлер, который мы сделали для Episode Two, то помните момент, когда Аликс висела над глубокой пропастью. С этой сценой было много сложностей. И самое плохое, что Аликс падала в результате крушения поезда, не создавая никакого интересного взаимодействия между игроком и Охотниками как врагами.&lt;/i&gt; &lt;p&gt; &lt;i&gt;Тестеры шлёпали по кнопке &quot;Использовать&quot;, пытаясь понять, как поймать Аликс до того как она упадёт, а потом спускались к ней, видели её без сознания и хотели помочь, но они не могли ничего поделать, кроме как ждать вортигонта. У нас же не было кнопки &quot;Оказать первую медицинскую помощь&quot;!&lt;/i&gt; &lt;br /&gt; Сюжет: &lt;p&gt; &lt;i&gt;В ранних набросках...</description>
			<content:encoded>На днях сайт CVG пообщался с двумя сотрудниками Valve, Дэвидом Спреером и Марком Лейдлоу на тему игр Orange Box. Первая часть интервью посвящена Episode Two. Рекомендуем вам его прочитать, узнаете много чего нового и интересного. Мы же представим вам перевод некоторых наиболее важных частей. &lt;p&gt; Обсуждали они сложности создания: &lt;br /&gt; &lt;i&gt;Если вы видели первый трейлер, который мы сделали для Episode Two, то помните момент, когда Аликс висела над глубокой пропастью. С этой сценой было много сложностей. И самое плохое, что Аликс падала в результате крушения поезда, не создавая никакого интересного взаимодействия между игроком и Охотниками как врагами.&lt;/i&gt; &lt;p&gt; &lt;i&gt;Тестеры шлёпали по кнопке &quot;Использовать&quot;, пытаясь понять, как поймать Аликс до того как она упадёт, а потом спускались к ней, видели её без сознания и хотели помочь, но они не могли ничего поделать, кроме как ждать вортигонта. У нас же не было кнопки &quot;Оказать первую медицинскую помощь&quot;!&lt;/i&gt; &lt;br /&gt; Сюжет: &lt;p&gt; &lt;i&gt;В ранних набросках эпизода Илай и Кляйнер обосновались в Белой Роще самостоятельно, каким-то образом, сразу после спасения из Сити 17. Это выглядело глупо, поэтому мы придумали предысторию, в которой Черная Меза приобрела чрезвычайно дешевый бункер времен Холодной Войны и разрабатывала в нем некоторые проекты, в связи с проблемами бюджета и надзора в Северной Америке.&lt;/i&gt; &lt;br /&gt; И, наконец, Episode Three: &lt;p&gt; &lt;i&gt;&quot;Мы не знаем до конца, что будет происходить в следующем эпизоде, но собираемся это выяснить!&quot;, смеется Спрейер. &lt;p&gt; Всегда есть вещи, которые мы хотим сделать, но не можем из-за ограничений сюжета или негодности для интересного геймплея — или простой нехватки времени. И мы откладываем их, чтобы воспользоваться позже.&lt;/i&gt;</content:encoded>
			<link>https://half-life.3dn.ru/news/2008-02-15-105</link>
			<dc:creator>Stass_Bass</dc:creator>
			<guid>https://half-life.3dn.ru/news/2008-02-15-105</guid>
			<pubDate>Fri, 15 Feb 2008 20:34:56 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Возможности Steam – бесплатно</title>
			<description>Компания Valve объявила о том, что будет бесплатно распространять Steamworks – набор инструментов, который позволит разработчикам игр задействовать функциональность Steam, даже если они не продают свои игры через эту коммерческую площадку. &lt;p&gt; Steamworks предлагает разработчикам игровые сервисы, средства организации онлайновых продаж, а также средства разработки. Благодаря этому разработчики смогут c минимальными усилиями и затратами получить защиту от пиратства, систему DRM, оперативный сбор статистики по продажам на различных территориях, средства поддержки игрового комьюнити. И все это – вне зависимости от того, какой движок они используют (не обязательно Source Engine) и без каких-либо обязательств перед Valve (во всяком случае, пока о них ничего не говорится).</description>
			<content:encoded>Компания Valve объявила о том, что будет бесплатно распространять Steamworks – набор инструментов, который позволит разработчикам игр задействовать функциональность Steam, даже если они не продают свои игры через эту коммерческую площадку. &lt;p&gt; Steamworks предлагает разработчикам игровые сервисы, средства организации онлайновых продаж, а также средства разработки. Благодаря этому разработчики смогут c минимальными усилиями и затратами получить защиту от пиратства, систему DRM, оперативный сбор статистики по продажам на различных территориях, средства поддержки игрового комьюнити. И все это – вне зависимости от того, какой движок они используют (не обязательно Source Engine) и без каких-либо обязательств перед Valve (во всяком случае, пока о них ничего не говорится).</content:encoded>
			<link>https://half-life.3dn.ru/news/2008-01-31-104</link>
			<dc:creator>DRON</dc:creator>
			<guid>https://half-life.3dn.ru/news/2008-01-31-104</guid>
			<pubDate>Thu, 31 Jan 2008 14:35:00 GMT</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>